Skip to main content

RSV-CE vs. RSV-2CE (JOHN)

Just recently I completed the Gospel of John during my BIAY and while listening I have recorded the differences I noticed between RSV-CE and RSV-2CE. Might be useful to those who are curious about the changes made to the RSV-2CE.

Here is a summary of the differences between the RSV-CE and RSV-2CE translations of the Gospel of John based on the provided excerpts:

The most frequent difference between the RSV-CE and RSV-2CE in these excerpts is the use of second-person pronouns when addressing God or Jesus.

  • The RSV-CE uses "thou, thee, thy, thine" [e.g., 1, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 23, 29, 30, 31, 32, 33].
  • The RSV-2CE uses "you, your, yours" in these instances [e.g., 1, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 24, 29, 30, 31, 32, 33, 34].

There are also other minor word choice differences:

  • In John 21:18, "girded yourself and walked where you would" (RSV-CE) versus "fastened your own belt and walked where you would" (RSV-2CE), and "another will gird you and carry you" (RSV-CE) versus "another will fasten your belt for you and carry you" (RSV-2CE).
  • In John 19:14, "Behold your King!" (RSV-CE) versus "Here is your King!" (RSV-2CE).
  • In John 19:3, "See, I am bringing him out to you" (RSV-CE) versus "Behold, I am bringing him out to you" (RSV-2CE).
  • In John 19:5, "Behold the man!" (RSV-CE) versus "Here is the man!" (RSV-2CE).
  • In John 18:11, "sword into its sheath" (RSV-CE) versus "sword into its sheath" (RSV-2CE) and "drink the cup" (RSV-CE) versus "drink the chalice" (RSV-2CE).
  • In John 6:66, "went about with him" (RSV-CE) versus "walked with him" (RSV-2CE).
  • In John 6:67, "Do you also wish to go away?" (RSV-CE) versus "Will you also go away?" (RSV-2CE).
  • In John 6:15, "withdrew again to the mountain" (RSV-CE) versus "withdrew again to the hills" (RSV-2CE).
  • In John 4:31, "besought him" (RSV-CE) versus "begged him" (RSV-2CE).
  • In John 3:18 and 3:16, "only Son of God" (RSV-CE) versus "only-begotten Son of God" (RSV-2CE).
  • In John 1:18 and 1:14, "only Son" (RSV-CE) versus "only-begotten Son" (RSV-2CE).
  • In John 13:4 and 13:5, "girded himself with a towel" (RSV-CE) versus "tied a towel around himself" (RSV-2CE), and "towel with which he was girded" (RSV-CE) versus "towel that was tied around him" (RSV-2CE).
  • In John 12:14 and 12:15, "young ass" and "ass's colt" (RSV-CE) versus "young donkey" and "donkey's colt" (RSV-2CE).
  • In John 11:53, "counsel how to put him to death" (RSV-CE) versus "counsel about how to put him to death" (RSV-2CE).
  • In John 8:14, "whence I have come and whither I am going" (RSV-CE) versus "where I have come from and where I am going" and "whence I come or whither I am going" versus "where I come from or where I am going" (RSV-2CE).
  • In John 14:31, "Rise, let us go hence" (RSV-CE) versus "Rise, let us go from here" (RSV-2CE).
  • In John 16:24, "Hitherto you have asked nothing" (RSV-CE) versus "Until now you have asked nothing" (RSV-2CE).
  • In John 16:21, "When a woman is in travail she has sorrow" (RSV-CE) versus "When a woman is in labor, she has pain" (RSV-2CE) and "joy that a child is born" (RSV-CE) versus "joy that a child is born" (RSV-2CE).
  • In John 2:17, "Zeal for thy house" (RSV-CE) versus "Zeal for your house" (RSV-2CE).
  • In John 2:12, "his brethren and his disciples" (RSV-CE) versus "his brethren * and his disciples" (RSV-2CE).
  • In John 1:32, "descend as a dove from heaven, and it remained on him" (RSV-CE) versus "descend as a dove from heaven and remain on him" (RSV-2CE).
  • In John 13:10, "except for his feet, but he is clean all over" (RSV-CE) versus "except for his feet,but he is clean all over" (RSV-2CE) and "you are clean, but not every one of you" versus "you are clean, but not all of you" (RSV-2CE).
  • In John 7:3, "So his brethren said to him" (RSV-CE) versus "So his brethren * said to him" (RSV-2CE).

BIBLE TRANSLATION COMPARISON

THE GOSPEL OF SAINT JOHN

RSV-CE

RSV-2CE

Joh 21:18  Truly, truly, I say to you, when you were young, you girded yourself and walked where you would; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will gird you and carry you where you do not wish to go."

18 Truly, truly, I say to you, when you were young, you fastened your own belt and walked where you would; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will fasten your belt for you and carry you where you do not wish to go."

 

 

Joh 20:29  Jesus said to him, "Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet believe."

29 Jesus said to him, "You have believed because you have seen me. Blessed are those who have not seen and yet believe."

 

Joh 19:14  Now it was the day of Preparation of the Passover; it was about the sixth hour. He said to the Jews, "Behold your King!"

14 Now it was the day of Preparation of the Passover; it was about the sixth hour. He said to the Jews, "Here is your King!"

 

 

Joh 19:4  Pilate went out again, and said to them, "See, I am bringing him out to you, that you may know that I find no crime in him."

4 Pilate went out again, and said to them, "Behold, I am bringing him out to you, that you may know that I find no crime in him."

Joh 19:5  So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold the man!"

5 So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Here is the man!"

 

 

Joh 19:2  And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple robe;

2 And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and clothed him in a purple robe;

 

Joh 18:11  Jesus said to Peter, "Put your sword into its sheath; shall I not drink the cup which the Father has given me?"

11 Jesus said to Peter, "Put your sword into its sheath; shall I not drink the chalice which the Father has given me?"

 

 

Joh 18:9  This was to fulfil the word which he had spoken, "Of those whom thou gavest me I lost not one."

9 This was to fulfil the word which he had spoken, "Of those whom you gave me I lost not one."

 

 

Joh 17:21  that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us, so that the world may believe that thou hast sent me.

21 that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you have sent me.

Joh 17:22  The glory which thou hast given me I have given to them, that they may be one even as we are one,

22 The glory which you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one,

Joh 17:23  I in them and thou in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that thou hast sent me and hast loved them even as thou hast loved me.

23 I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you have sent me and have loved them even as you have loved me.

Joh 17:24  Father, I desire that they also, whom thou hast given me, may be with me where I am, to behold my glory which thou hast given me in thy love for me before the foundation of the world.

24 Father, I desire that they also, whom you have given me, may be with me where I am, to behold my glory which you have given me in your love for me before the foundation of the world.

Joh 17:25  O righteous Father, the world has not known thee, but I have known thee; and these know that thou hast sent me.

25 O righteous Father, the world has not known you, but I have known you; and these know that you have sent me.

Joh 17:26  I made known to them thy name, and I will make it known, that the love with which thou hast loved me may be in them, and I in them."

26 I made known to them your name, and I will make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them."

 

 

Joh 17:17  Sanctify them in the truth; thy word is truth.

17 Sanctify them in the truth; your word is truth.

Joh 17:18  As thou didst send me into the world, so I have sent them into the world.

18 As you sent me into the world, so I have sent them into the world.

 

Joh 17:1  When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven and said, "Father, the hour has come; glorify thy Son that the Son may glorify thee,

1 When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven and said, "Father, the hour has come; glorify your Son that the Son may glorify you,

Joh 17:2  since thou hast given him power over all flesh, to give eternal life to all whom thou hast given him.

2 since you have given him power over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him.

Joh 17:3  And this is eternal life, that they know thee the only true God, and Jesus Christ whom thou hast sent.

3 And this is eternal life, that they know you the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.

Joh 17:4  I glorified thee on earth, having accomplished the work which thou gavest me to do;

4 I glorified you on earth, having accomplished the work which you gave me to do;

Joh 17:5  and now, Father, glorify thou me in thy own presence with the glory which I had with thee before the world was made.

5 and now, Father, glorify me in your own presence with the glory which I had with you before the world was made. *

Joh 17:6  "I have manifested thy name to the men whom thou gavest me out of the world; thine they were, and thou gavest them to me, and they have kept thy word.

6 "I have manifested your name to the men whom you gave me out of the world; they were yours, and you gave them to me, and they have kept your word.

Joh 17:7  Now they know that everything that thou hast given me is from thee;

7 Now they know that everything that you have given me is from you;

Joh 17:8  for I have given them the words which thou gavest me, and they have received them and know in truth that I came from thee; and they have believed that thou didst send me.

8 for I have given them the words which you gave me, and they have received them and know in truth that I came from you; and they have believed that you sent me.

Joh 17:9  I am praying for them; I am not praying for the world but for those whom thou hast given me, for they are thine;

9 I am praying for them; I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are yours;

Joh 17:10  all mine are thine, and thine are mine, and I am glorified in them.

10 all mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them.

Joh 17:11  And now I am no more in the world, but they are in the world, and I am coming to thee. Holy Father, keep them in thy name, which thou hast given me, that they may be one, even as we are one.

11 And now I am no more in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one.

Joh 17:12  While I was with them, I kept them in thy name, which thou hast given me; I have guarded them, and none of them is lost but the son of perdition, that the scripture might be fulfilled.

12 While I was with them, I kept them in your name, which you have given me; I have guarded them, and none of them is lost but the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled.

Joh 17:13  But now I am coming to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.

13 But now I am coming to you; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.

Joh 17:14  I have given them thy word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

14 I have given them your word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

Joh 17:15  I do not pray that thou shouldst take them out of the world, but that thou shouldst keep them from the evil one.

15 I do not pray that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil one.

 

Joh 16:24  Hitherto you have asked nothing in my name; ask, and you will receive, that your joy may be full.

24 Until now you have asked nothing in my name; ask, and you will receive, that your joy may be full.

 

 

Joh 16:21  When a woman is in travail she has sorrow, because her hour has come; but when she is delivered of the child, she no longer remembers the anguish, for joy that a child is born into the world.

21 When a woman is in labor, she has pain, because her hour has come; but when she is delivered of the child, she no longer remembers the anguish, for joy that a childis born into the world.

 

Joh 16:8  And when he comes, he will convince the world concerning sin and righteousness and judgment:

8 And when he comes, he will convince the world of sin and of righteousness and of judgment:

Joh 16:9  concerning sin, because they do not believe in me;

9 of sin, because they do not believe in me;

Joh 16:10  concerning righteousness, because I go to the Father, and you will see me no more;

10 of righteousness, because I go to the Father, and you will see me no more;*

Joh 16:11  concerning judgment, because the ruler of this world is judged.

11 of judgment, because the ruler of this world is judged.

 

 

Joh 14:31  but I do as the Father has commanded me, so that the world may know that I love the Father. Rise, let us go hence.

31 but I do as the Father has commanded me, so that the world may know that I love the Father. Rise, let us go from here.

 

Joh 14:16  And I will pray the Father, and he will give you another Counselor, to be with you for ever,

16 And I will ask the Father, and he will give you another Counselor, to be with you for ever,

 

 

Joh 14:10  Do you not believe that I am in the Father and the Father in me? The words that I say to you I do not speak on my own authority; but the Father who dwells in me does his works.

10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak on my own authority; but the Father who dwells in me does his works.

Joh 14:11  Believe me that I am in the Father and the Father in me; or else believe me for the sake of the works themselves.

11 Believe me that I am in the Father and the Father is in me; or else believe me for the sake of the works themselves.

 

 

Joh 13:10  Jesus said to him, "He who has bathed does not need to wash, except for his feet, but he is clean all over; and you are clean, but not every one of you."

10 Jesus said to him, " He who has bathed does not need to wash, except for his feet,but he is clean all over; and you are clean, but not all of you."

 

Joh 13:4  rose from supper, laid aside his garments, and girded himself with a towel.

4 rose from supper, laid aside his garments, and tied a towel around himself.

Joh 13:5  Then he poured water into a basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.

5 Then he poured water into a basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel that was tied around him.

 

Joh 12:28  Father, glorify thy name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."

28 Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."

 

 

Joh 12:14  And Jesus found a young ass and sat upon it; as it is written,

14 And Jesus found a young donkey and sat upon it; as it is written,

Joh 12:15  "Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on an ass's colt!"

15 " Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on a donkey's colt!"

 

 

Joh 11:53  So from that day on they took counsel how to put him to death.

53 So from that day on they took counsel about how to put him to death.

 

 

Joh 11:41  So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said, "Father, I thank thee that thou hast heard me.

41 So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said, "Father, I thank you that you have heard me.

Joh 11:42  I knew that thou hearest me always, but I have said this on account of the people standing by, that they may believe that thou didst send me."

42 I knew that you always hear me, but I have said this on account of the people standing by, that they may believe that you sent me."

 

Joh 8:14  Jesus answered, "Even if I do bear witness to myself, my testimony is true, for I know whence I have come and whither I am going, but you do not know whence I come or whither I am going.

14 Jesus answered, "Even if I do bear witness to myself, my testimony is true, for I know where I have come from and where I am going, but you do not know where I come from or where I am going.

 

 

Joh 7:10  But after his brethren had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private.

10 But after his brethren had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private.

 

Joh 7:5  For even his brethren did not believe in him.

5 For even his brethren did not believe in him.

 

 

Joh 7:3  So his brethren said to him, "Leave here and go to Judea, that your disciples may see the works you are doing.

3 So his brethren * said to him, "Leave here and go to Judea, that your disciples may see the works you are doing.

 

 

Joh 6:66  After this many of his disciples drew back and no longer went about with him.

66 After this many of his disciples drew back and no longer walked with him.

Joh 6:67  Jesus said to the twelve, "Do you also wish to go away?"

67 Jesus said to the Twelve, "Will you also go away?"

 

 

Joh 6:15  Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus withdrew again to the mountain by himself.

15 Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus withdrew again to the hills by himself.

 

Joh 6:3  Jesus went up on the mountain, and there sat down with his disciples.

3 Jesus went up into the hills, and there sat down with his disciples.

 

 

Joh 4:31  Meanwhile the disciples besought him, saying, "Rabbi, eat."

31 Meanwhile the disciples begged him, saying, "Rabbi, eat."

 

 

Joh 3:18  He who believes in him is not condemned; he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God.

18 He who believes in him is not condemned; he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only-begotten Son of God.

 

Joh 3:16  For God so loved the world that he gave his only begotten Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.

16 For God so loved the world that he gave his only-begotten Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.

 

 

Joh 17:26  I made known to them thy name, and I will make it known, that the love with which thou hast loved me may be in them, and I in them."

26 I made known to them your name, and I will make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them."

 

 

Joh 17:24  Father, I desire that they also, whom thou hast given me, may be with me where I am, to behold my glory which thou hast given me in thy love for me before the foundation of the world.

24 Father, I desire that they also, whom you have given me, may be with me where I am, to behold my glory which you have given me in your love for me before the foundation of the world.

 

Joh 17:17  Sanctify them in the truth; thy word is truth.

17 Sanctify them in the truth; your word is truth.

 

 

Joh 17:14  I have given them thy word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

14 I have given them your word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

 

 

Joh 17:12  While I was with them, I kept them in thy name, which thou hast given me; I have guarded them, and none of them is lost but the son of perdition, that the scripture might be fulfilled.

12 While I was with them, I kept them in your name, which you have given me; I have guarded them, and none of them is lost but the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled.

 

Joh 17:11  And now I am no more in the world, but they are in the world, and I am coming to thee. Holy Father, keep them in thy name, which thou hast given me, that they may be one, even as we are one.

11 And now I am no more in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one.

 

 

Joh 17:6  "I have manifested thy name to the men whom thou gavest me out of the world; thine they were, and thou gavest them to me, and they have kept thy word.

6 "I have manifested your name to the men whom you gave me out of the world; they were yours, and you gave them to me, and they have kept your word.

 

 

Joh 17:5  and now, Father, glorify thou me in thy own presence with the glory which I had with thee before the world was made.

5 and now, Father, glorify me in your own presence with the glory which I had with you before the world was made. *

 

Joh 17:1  When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven and said, "Father, the hour has come; glorify thy Son that the Son may glorify thee,

1 When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven and said, "Father, the hour has come; glorify your Son that the Son may glorify you,

 

 

Joh 12:28  Father, glorify thy name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."

28 Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."

 

 

Joh 2:17  His disciples remembered that it was written, "Zeal for thy house will consume me."

17 His disciples remembered that it was written, " Zeal for your house will consume me."

 

Joh 2:12  After this he went down to Caper'na-um, with his mother and his brethren and his disciples; and there they stayed for a few days.

12 After this he went down to Caper'na-um, with his mother and his brethren * and his disciples; and there they stayed for a few days.

 

 

Joh 1:32  And John bore witness, "I saw the Spirit descend as a dove from heaven, and it remained on him.

32 And John bore witness, "I saw the Spirit descend as a dove from heaven and remain on him.

 

 

Joh 1:18  No one has ever seen God; the only Son, who is in the bosom of the Father, he has made him known.

18 No one has ever seen God; the only-begotten Son,who is in the bosom of the Father, he has made him known.

 

Joh 1:14  And the Word became flesh and dwelt among us, full of grace and truth; we have beheld his glory, glory as of the only Son from the Father.

14 And the Word became flesh and dwelt among us, full of grace and truth; we have beheld his glory, glory as of the only-begotten Son from the Father.

Comments

Popular posts from this blog

RSV-CE vs. RSV-2CE (JUDGES)

The main differences between the RSV-CE and RSV-2CE translations in the excerpts from the Book of Judges involve changes in wording, particularly the use of " sons of Israel " instead of " the people of Israel " in many instances. Other notable differences include: Vocabulary changes : "ass" in RSV-CE is often changed to " donkey " in RSV-2CE. "smote" is frequently replaced with " struck " in RSV-2CE. "Pray" is often replaced with " Please " or " beg you " in RSV-2CE when used as a polite request. "sore straits" is changed to " great distress ". "yea" is changed to " yes ". "tawny asses" is changed to " tawny donkeys ". "marshal's staff" retains the apostrophe in RSV-2CE " marshal’s staff ". "lordly bowl" remains the same but "he asked water" becomes " He asked for water ". ...

NABRE vs. NRSV: Memorial of St. Basil the Great and St. Gregory Nazianzen, Bishops and Doctors (Jn 1:19-28)

From time to time I will compare readings from the Lectionary using the NABRE and NRSV. This is done by many bloggers and I guess it won't be bad doing the same. Here it goes: NABRE: This is the testimony of John. When the Jews from Jerusalem sent priests and Levites to him to ask him, “Who are you?” He admitted and did not deny it, but admitted, “I am not the Christ.” So they asked him, “What are you then? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.” So they said to him, “Who are you, so we can give an answer to those who sent us? What do you have to say for yourself?” He said: “I am the voice of one crying out in the desert, ‘Make straight the way of the Lord,’ as Isaiah the prophet said.” Some Pharisees were also sent. They asked him, “Why then do you baptize if you are not the Christ or Elijah or the Prophet?” John answered them, “I baptize with water; but there is one among you whom you do not recognize, the one who is coming after me...

The first-born said "my father"

I stumbled upon this verse thinking that they have a different father but the same mother. And on the next day, the first-born said to the younger, "Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also; then you go in and lie with him, that we may preserve offspring through our father." -- Gen 19:34 (RSV-CE) But reading into the whole context, I think the girls have the same father -- Lot.